temps (Diccionari)

temps
1. a. m. inv. Duració i successió de les coses, considerada com a transcorrent contínuament i uniformement que es mesura per fenòmens successius produïts a intervals regulars, com el curs de les estacions, el cicle solar, etc.
b. amb el temps Després de recórrer un cert espai de temps.
c. amb el temps i una canya Amb paciència.
d. amb temps Amb un espai de temps anticipat. Si heu de vindre, digueu-m'ho amb temps.
e. aprofitar el temps Gastar-lo en coses útils.
f. de poc temps Recent.
g. donar temps Esperar el temps necessari perquè alguna cosa es produïsca.
h. donar temps al temps Deixar passar el temps perquè una cosa puga ocórrer, un problema puga solucionar-se.
i. fer temps Entretindre's en alguna cosa secundària esperant un esdeveniment, el moment d'obrar més intensament, etc. Faré temps fins que vinguen escoltant un disc.
j. fer temps (a tal o tal lloc) Estar-hi durant una temporada. Vam fer poc de temps a Itàlia.
k. haver-n'hi per a temps (o per a estona, per a dies ) Ser, una cosa, llarga a resoldre.
l. no passar el temps (per a algú) No paréixer que envellisca.
m. no tindre temps ni d'anar a pixar Estar molt afaenat.
n. passar el temps Entretindre's.
o. perdre el temps Desaprofitar-lo, no fer allò que caldria o es podria fer.
p. perdre temps Retardar-se.
q. ser a temps Actuar oportunament.
r. temps lliure Temps no ocupat per cap faena. Albert dedica el temps lliure a col·leccionar botelles de cervesa.
s. tindre temps Disposar-ne per a fer alguna cosa, no estant subjecte a altres ocupacions.
t. tindre temps per atxes Previndre's per endavant.
u. un quant temps (o algun temps , o un temps ) Duració indeterminada, ni llarga ni curta.
v. voler temps (alguna cosa) Ser lent a produir-se.
2. m. inv. FILOS./PSIC. Concepte genèric al qual es remet sempre, en referir-se als esdeveniments, als processos i a la successió de les coses i a la duració mateixa del real, en virtut de la consciència de la pròpia permanència i de la diferència que s'hi experimenta entre el que és i el que (objecte ja del record) ha sigut.
3. m. inv. ASTR./FÍS. Paràmetre real (no negatiu) que constituïx una de les quatre coordenades del conjunt continu espaitemps que permet situar un punt material, individualitzant-lo, en una successió d'esdeveniments observats des d'un mateix sistema de referència.
4. a. m. inv. GRAM. Accident característic del verb que relaciona l'acció, l'ocurrència o la situació dels esdeveniments referits en l'oració amb el moment actual de l'expressió.
b. temps compost GRAM. Temps que es compon de dos elements o més.
5. a. m. inv. En el transcurs del temps, una porció determinada d'este situada més enllà o més ençà, en el passat, el present o el futur.
b. al cap de temps Després d'haver passat molt de temps.
c. al mateix temps Conjuntament, sense diferència de temps. Ho vam fer els dos al mateix temps.
d. de temps en temps Alguna vegada.
e. d'un quant temps ençà Últimament.
f. en altre temps (o altre temps , o temps arrere , o temps era temps , o un temps ) En el temps passat, abans.
g. en aquell temps En el temps d'allò de què es parla.
h. en aquell temps REL./MIT. En el temps mític, en els orígens.
i. temps a vindre En el temps futur.
j. temps ha Fa temps, al temps passat.
k. tindre temps Tindre edat. Quin temps té el bebé? Té poc de temps.
6. a. m. inv. En el transcurs del temps, una porció d'este considerada com l'espai o moment apropiat a fer o a ocórrer una cosa, en què és oportú que es faça o que ocórrega. Temps de vacacions. Temps de reflexionar.
b. a temps Abans que una cosa comence. No hem arribat a temps d'agarrar el tren.
c. al seu temps Al temps oportú.
d. fora temps (o de temps , o del temps ) Quan no és oportú.
e. temps pasqual LITÚRGIA Els cinquanta dies que van des del diumenge de Pasqua fins al diumenge de la Pentecostés.
7. m. inv. Transcurs del temps en tant que quantitat variable, factor o constant que altera altres variables o que és afectat per elles.
8. m. inv. TECNOL. Espai de temps que transcorre entre dos o més moments del funcionament o entre la inacció i el funcionament d'un mecanisme, dispositiu, etc.
9. a. m. inv. Cada una de les parts, fases, moviments, etc., en què es dividix l'execució d'alguna cosa.
b. m. inv. Fases o moviments d'un exercici gimnàstic o esportiu, de la instrucció militar, etc. Van començar el segon temps amb un avantatge de tres punts.
c. m. inv. MOTOR Cada una de les fases en què es considera descompost el cicle de funcionament d'un motor.
d. m. inv. MÚS. Terme musical que designa la velocitat mitjana o moviment d'execució d'una obra musical.
e. m. inv. MÚS. Part o divisió del compàs.
f. m. inv. MÚS. Moviment o part d'una composició. El primer temps d'una sonata.
g. temps llum ASTR. Temps que tarda la llum a recórrer una distància determinada. La unitat més utilitzada de temps llum és l' any llum (o any de llum).
h. temps mort TECNOL. Temps durant el qual una acció mecànica, pneumàtica, elèctrica, etc., és interrompuda o deixa de produir efectes.
i. temps mort Moment d'inactivitat.
10. a. m. inv. METEOR. Oratge 1.
b. alçar-se el temps METEOR. Asserenar-se.
c. bon temps METEOR. Temps suau, en què no fa fred, ni plou, ni fa vent.
d. cridar el mal temps Portar algú mala sort o desgràcia amb allò que diu o fa.
e. donar mal temps Amoïnar.
f. mal temps METEOR. Temps molest, siga per fred, per pluja o per qualsevol altre fenomen pertorbador de la calma atmosfèrica.
g. mig temps Les estacions de primavera i tardor.
h. temps de llops Temps molt roín.
i. tocar a temps [ ant. ] Tocar les campanes quan venia tempesta, siga per conjurar-la o per indicar que el sacerdot començava les pregàries oportunes per allunyar-la.
11. m. inv. Divinitat mitològica representada per la figura d'un vell alat que porta una dalla i un rellotge d'arena.

temps (Traducció Valencià-Castellà)

temps m. 1. tiempo.
2. a temps a tiempo.
3. al cap de temps al cabo del tiempo.
4. al seu temps a su tiempo, en su tiempo (o en tiempo ).
5. alçar-se el temps alzarse el tiempo.
6. alhora al mismo tiempo (o a un tiempo , o al tiempo ).
7. amb el temps con el tiempo.
8. amb el temps i una canya
9. amb temps con tiempo.
10. aprofitar el temps aprovechar el tiempo.
11. bon temps buen tiempo.
12. cridar el mal temps ser gafe (o cenizo ).
13. de poc temps
14. de temps en temps de tiempo en tiempo.
15. donar mal temps dar guerra.
16. donar temps dar tiempo.
17. donar temps al temps dar tiempo al tiempo.
18. d'un quant temps ençà de (o desde ) un (o algún , o cierto ) tiempo a esta parte (o de algún tiempo atrás ).
19. en altre temps (o altre temps , o temps arrere , o temps era temps , o un temps ) en otro tiempo.
20. en aquell temps en aquel tiempo.
21. fa poc temps algún (o un ) tiempo atrás.
22. fer temps hacer tiempo.
23. fer temps (a tal o tal lloc) estar un tiempo.
24. fora temps (o de temps , o del temps ) fuera de tiempo.
25. haver-n'hi per a temps (o per a estona, per a dies ) haber para rato.
26. mal temps mal tiempo.
27. mig temps medio tiempo.
28. no passar el temps no pasar el tiempo.
29. no tindre temps ni d'anar a pixar no tener tiempo ni para rascarse.
30. passar el temps pasar el tiempo.
31. perdre el temps perder el tiempo.
32. perdre temps perder tiempo.
33. ser a temps llegar a tiempo, estar a tiempo.
34. temps a vindre en el futuro.
35. temps compost tiempo compuesto.
36. temps de llops tiempo de perros.
37. temps ha hace tiempo.
38. temps lliure tiempo libre.
39. temps llum tiempo luz.
40. temps mort tiempo muerto.
41. temps pasqual tiempo pascual.
42. tindre temps tener tiempo.
43. tindre temps per atxes curarse (uno) en salud, oler (uno) el poste.
44. tocar a temps
45. voler temps requerir tiempo.

Et pot interessar