santó (Diccionari)

santó
m. REL. Denominació genèrica per a indicar aquelles persones (en general, ancians) que, en algunes religions -sobretot a l'islam-, es dediquen a pràctiques ascètiques i que mereixen ja una veneració mentres són vius i després de morts, sobretot les seues tombes.

santó (Traducció Valencià-Castellà)

santó m. santón.

santo (Traducció Castellà-Valencià)

santo -ta adj. 1. sant -a.
2. ¡por todos los santos! per l'amor de deu!
3. ¿a santo (o a son ) de qué? per quins cinc (o set ) sous?
4. ¿a santo de qué? per quins cinc sous?
5. alzarse con el santo y la limosna arrambar amb tot.
6. desnudar a un santo para vestir a otro despullar un sant per vestir-ne un altre.
7. desnudar un santo para vestir a otro fer un forat per tapar-ne un altre.
8. dormir como un santo dormir com un sant.
9. está bien justa la fusta!
10. hacerse el santo fer el santet.
11. írsele a uno el santo al cielo perdre el fil, fugir (o anar-se'n ) del cap.
12. llegar y besar el santo arribar i moldre (o carregar , o empényer , o fényer , o seure ); arribar i moldre.
13. no saber a qué santo encomendarse no saber a quin sant encomanar-se.
14. no ser (una persona) santo de la devoción (de otra) no ser sant de la devoció.
15. no ser santo de la devoción de alguien no ser sant de la devoció d'algú.
16. quedarse para vestir santos quedar-se per a vestir sants.
17. santo y bueno estar dat i beneït, justa la fusta!
18. santo y seña sant i senya.
19. ser un santo ser dolç com l'arrop (o com un arrop ).
20. tener el santo de cara [ ls gats sempre cauen de potes (o de quatre potes) (o caure sempre de potes [o de quatre potes ] , tindre el sant de cara.
21. tener el santo de espaldas dur (o portar ) merda a l'espardenya (o a la sabata ), estar de pega, haver xafat merda.
22. Todos los Santos Tots Sants.

Et pot interessar