pie
m.
1.
peu.
2.
[
suport
]
pedró.
3.
a cuatro pies
de grapes, de quatre grapes.
4.
a los pies de
als peus de.
5.
a pie
a peu.
6.
a pie de fábrica
a peu de fàbrica.
7.
a pie de fábrica
a peu de fàbrica.
8.
a pie enjuto
a peu sec, a peu eixut, a peu eixut
(o
a peu sec
).
9.
a pie firme
a peu ferm.
10.
a pie juntillas
(o
a pies juntillas
)
a peus junts.
11.
a pie llano
a peu pla.
12.
a pie quedo
a peu fiter.
13.
al pie
(o
al pie mismo
)
rampeu
(o
al rampeu
).
14.
al pie de
al peu de.
15.
al pie de
al peu de.
16.
al pie de la letra
a la lletra
(o
al peu de la lletra
),
a l'ungla, paraula a paraula
(o
paraula per paraula
),
al peu de la lletra.
17.
al pie de la obra
a peu d'obra.
18.
al pie del cañón
al peu del canó.
19.
al pie mismo
al peu mateix.
20.
andar con pies de plomo
anar amb peus de plom.
21.
arrastrar los pies
arrossegar els peus
(o
la cama, etc.
).
22.
arrastrarse a los pies
(de alguien)
arrossegar-se als peus.
23.
atar de pies y manos
lligar de mans i peus.
24.
besar los pies
(a uno)
besar els peus.
25.
buscarle tres
(o
cinco
)
pies al gato
buscar cinc
(o
tres
)
peus al gat, buscar ronya al cove.
26.
caer de pies
(uno)
caure de peus, caure de potes.
27.
caer de pies como los gatos
caure de potes com els gats.
28.
cojear
(uno)
del mismo pie
(que otro)
coixejar del mateix peu.
29.
con buen
(o
mal
)
pie
amb bon
(o
mal
)
peu.
30.
con el pie en el estribo
amb un peu dins i un peu fora.
31.
dar
(a uno)
el pie y tomarse
(este)
la mano
donar el peu i prendre la mà.
32.
dar el pie
(a uno)
fer canca.
33.
dar pie
donar peu.
34.
de pie
a peu dret, en peus.
35.
de pies a cabeza
de cap a peus.
36.
echar pie a tierra
baixar del cavall, saltar del cavall.
37.
echarse
(o
arrojarse
)
a los pies
(de alguien)
llançar-se als peus.
38.
en pie
en peus.
39.
en pie de guerra
en peu de guerra.
40.
en pie de igualdad
en peu d'igualtat.
41.
entrar con buen pie
(o
con el pie derecho
)
entrar
(en un lloc)
amb bon
(o
mal
)
peu, entrar amb el peu dret.
42.
estar
(uno)
a los pies de los caballos
estar entre les potes dels cavalls, estar entre les potes del cavall.
43.
estar
(uno)
con el pie en el estribo
tindre un peu a l'estrep.
44.
estar
(uno)
con un pie en el aire
amb una cama
(o
un peu
)
enlaire, estar amb un peu enlaire, tindre-hi
(o
estar-hi amb
)
un peu dins i un peu fora.
45.
estar
(uno)
con un pie en el hoyo
tindre un peu a la tomba.
46.
estar al pie del cañón
estar al peu del canó.
47.
estar atado de pies y manos
estar lligat de mans i peus.
48.
estar en pie de guerra
estar en peu de guerra.
49.
hacer con los pies
fer
(una cosa)
amb els peus.
50.
ir a pie
(o
a pata
)
carregar-se les cames a coll.
51.
ir con pies de plomo
a pas de llop, posar els peus plans.
52.
levantarse con buen pie
(o
con pie derecho
)
alçar-se amb el peu dret.
53.
levantarse con mal pie
alçar-se amb el peu esquerre.
54.
más viejo que andar a pie
com els camins
(o
més que els camins
),
més vell que l'anar a peu.
55.
no dar
(uno)
pie con bola
no fer cosa bona, no rascar pilota.
56.
no dejar
(a uno)
sentar el pie en el suelo
no deixar parar
(algú)
un instant, no deixar tocar
(algú)
de peus a terra.
57.
no poner los pies en
(alguna parte)
no acostar-se
(a un lloc).
58.
no poner los pies en una parte
no posar els peus en un indret.
59.
no saber de qué pie cojea
(uno)
no saber de quina pasta és.
60.
no tener
(alguna cosa)
pies ni cabeza
no tindre cap ni centener.
61.
no tener ni pies ni cabeza
no tindre cap ni peus.
62.
no tener pies ni cabeza
no tindre cap ni centener
(alguna cosa),
no tindre
(ni)
cap ni peus, madeixa sense cap ni centener, no tindre ni molla ni crostó.
63.
parar los pies
(a uno)
parar els peus.
64.
pensar con los pies
pensar amb els peus.
65.
perder pie
perdre peu.
66.
pie
peu d'una perpendicular, d'una obliqua
(a una recta, a un pla);
peu de gravat.
67.
pie
(o
pata
)
de león
pota de lleó.
68.
pie amebeo
peu amebeu.
69.
pie cavo
peu buit.
70.
pie columbino
peu de colom.
71.
pie de amigo
trencatou.
72.
pie de atleta
peu d'atleta.
73.
pie de cabra
peu de cabra.
74.
pie de gallo
peu de gall.
75.
pie de gato
flor de sempredura.
76.
pie de imprenta
peu d'impremta.
77.
pie de liebre
morro d'ovella, peu de llebre.
78.
pie de página
peu de pàgina.
79.
pie de paloma
peu de colom, pota de colom.
80.
pie de pelícano
peu de pelicà.
81.
pie de rey
peu de rei.
82.
pie de roda de popa
gaó de popa.
83.
pie de roda de proa
gaó de proa.
84.
pie derecho
peu dret.
85.
pie equino
peu de pinya.
86.
pie forzado
peu forçat.
87.
pie plano
peu pla.
88.
pies negros
peus negres.
89.
poner
(a uno)
el pie sobre el cuello, o el pescuezo
posar-li
(a algú)
el peu a la gola
(o
al coll
).
90.
poner
(uno)
pies en pared
ficar la banya en un forat, ficar el cap a l'olla, ficar la banya
(en alguna cosa)
(o
ficar la banya en un forat
).
91.
poner a los pies
(de uno)
posar
(alguna cosa)
als peus
(d'algú).
92.
poner los pies
posar els peus.
93.
poner los pies en polvorosa
fotre
(o
fúmer
)
el camp.
94.
poner pies en polvorosa
fotre el camp.
95.
ponerse de pie
(o
en pie
)
posar-se dret, posar-se de peus a terra, saltar de peus a terra.
96.
quedar en pie
quedar en peu.
97.
saber de qué pie cojea
(uno)
saber
(cada u),
saber de quin mal patix, saber de quin peu es dol
(o
coixeja
)
(algú).
98.
sacar con los pies adelante
(a uno)
eixir amb els peus per davant.
99.
sacar los pies
(a un niño)
calçar un xiquet.
100.
sin pies ni cabeza
dir
(o
fer una cosa
)
sense peu ni fonament.
101.
tener
(a uno)
el pie sobre el cuello
tindre-li
(a algú)
el peu a la gola.
102.
tener
(a uno)
el pie sobre el cuello
(o
el pescuezo
)
tindre el peu al coll.
103.
tener un pie dentro
tindre un peu dins
(o
fora
)
, estar amb un peu dins
(o
fora
).
104.
tener un pie en el hoyo
tindre un peu a la fossa.
105.
tomar
(uno)
pie de
(alguna cosa)
prendre peu.
106.
tomar pie
prendre ansa.
107.
torcerse un pie
tòrcer-se un peu.
108.
volver pie atrás
desfer el camí, tornar enrere.