peu (Diccionari)

peu
1. a. m. ANAT. Part terminal de les extremitats abdominals de l'home que comprén el tars, el metatars i els dits.
b. a peu Caminant. Hi va anar a peu i va tornar a cavall.
c. a peu de gat Sense fer soroll.
d. a peu descalç Sense calçat.
e. a peu dret Mantenint-se dret sobre els peus; dempeus.
f. a peu eixut (o a peu sec ) Sense mullar-se els peus.
g. a peu ferm Sense recular un pas.
h. a peu fiter Sense moure's.
i. a peu i a cavall Amb totes les forces, sense amollar. Defendre una cosa a peu i a cavall.
j. a peu pla Al mateix nivell. El seu pis està a peu pla del carrer.
k. a peus junts Sense dubtar.
l. a peus junts Sense valorar.
m. a puntades de peu De mala manera.
n. alçar-se amb el peu dret Encertar en les activitats del dia.
o. alçar-se amb el peu esquerre Tindre un mal dia.
p. allargar més els peus que els llençols Excedir-se.
q. anar amb peus de plom Procedir cautament, reflexionant el que es fa.
r. ballar amb un peu Saltar de content.
s. batre els peus Morir-se.
t. besar els peus (a algú) Humiliar-se davant seu.
u. calçar el mateix peu (o els mateixos punts ) Ser del mateix tarannà.
v. caminar a peu coix Avançar posant solament un peu a terra.
w. caure a algú l'ànima als peus Sentir-se descoratjat davant d'una contrarietat sobtada.
x. caure de peus Tindre sort.
y. coixejar del mateix peu (dos persones o més) Tindre el mateix o els mateixos defectes.
z. de cap a peus De dalt a baix. Anava mudat de cap a peus.
aa. donar el peu i prendre la mà Traure avantatge.
ab. eixir amb els peus per davant Ser dut a enterrar.
ac. en peus Dret, descansant solament sobre els peus.
ad. entrar (en un lloc) amb bon (o mal ) peu Començar de manera encertada (o desencertada).
ae. entrar amb el peu dret Encertar una nova activitat.
af. estar amb un peu enlaire Sobresaltar-se, neguitejar-se.
ag. estar en peu de guerra Estar preparat per a la guerra.
ah. estar lligat de peus i mans Estar reduït a la impotència.
ai. fer (una cosa) amb els peus Fer-la malament, com si no hi haguera intervingut el cap, el cervell.
aj. ficar els peus en el poal (o en la galleda ) Dir o fer alguna cosa completament fora de propòsit.
ak. llançar-se als peus (d'algú) Suplicar-lo instantment i humilment.
al. no deixar tocar (algú) de peus a terra Tractar-lo amb molta sol·licitud, contemplar-lo excessivament.
am. no moure un peu que no ['<-->85] (o sense que ['<-->85] ) No fer res si no passa tal cosa.
an. no posar els peus en un lloc No anar-hi mai.
ao. no saber on posar els peus Sentir gran satisfacció.
ap. no tindre cap ni peus (una cosa) Ser mal feta, absurda, inexplicable, no tindre orde ni concert.
aq. no tocar de peus a terra Oblidar les limitacions imposades per la realitat.
ar. parar els peus (a algú) Oposar-se a l'actitud o l'actuació d'algú. Si no li pares els peus ara, ja no el podràs controlar.
as. pensar amb els peus Equivocar-se per falta de reflexió.
at. perdre peu Quan es camina dins de l'aigua, deixar de tocar el fons amb els peus.
au. peu buit ANAT. Peu que té la planta còncava a causa de l'encorbament de la punta cap al taló.
av. peu d'atleta PAT. Tricofitosi del peu produïda pel fong Candida albicans.
aw. peu de Madura PAT. Micetoma del peu.
ax. peu de pinya PAT. Deformitat permanent del peu, que el priva de prendre contacte amb terra pels seus punts normals de recolzament.
ay. peu garrell ANAT. Peu desviat cap a dins i que reposa pel cantell extern.
az. peu pla PAT. Deformitat caracteritzada per la desaparició de la pontada del peu, de manera que recolza tota la planta en terra.
ba. poder pujar-hi de peus Dit per a assegurar la veritat o la certesa d'una afirmació.
bb. posar (alguna cosa) als peus (d'algú) Oferir-la en homenatge.
bc. posar els peus Acudir a un lloc.
bd. posar els peus plans A poc a poc, amb circumspecció i cautela.
be. posar-li (a algú) el peu en la gola (o en el coll ) Véncer-lo, dominar-lo.
bf. posar-se de peus a terra Alçar-se.
bg. posar-se de peus a terra Considerar la realitat de les coses.
bh. quedar amb un peu enlaire Sorprendre's molt.
bi. quedar en peu Subsistir, mantindre's. Queda en peu aquella mateixa dificultat.
bj. saber (cada u) on posa els peus Tindre recte criteri; actuar amb coneixement.
bk. saber de quin peu es dol (o coixeja ) (algú) Conéixer-li els defectes.
bl. saber quin peu calça (algú) Conéixer-lo bé.
bm. saltar de peus a terra Alçar-se.
bn. segar l'herba davall dels peus (a algú) Suplantar-lo, maniobrar deslleialment contra ell.
bo. soldat de peu MIL. Soldat del cos d'infanteria.
bp. tindre un peu dins (o fora ), estar amb un peu dins (o fora ) Estar a punt d'ingressar o d'eixir d'una empresa, entitat, etc.
bq. tindre un peu en la tomba Estar a punt de morir, quedar-li, a algú, poc de temps de vida, per malaltia, per vellesa, etc.
br. tindre un peu en l'estrep Estar a punt de mamprendre un viatge, de començar una empresa.
bs. tindre-hi (o estar-hi amb ) un peu dins i un peu fora Estar en una situació insegura o a punt d'eixir-ne.
bt. tindre-li ( a algú) el peu en la gola Tindre'l a mercé nostra.
bu. tindre-li el peu en el coll Dominar, acabar una faena. Quatre pàgines i acabe el llibre; ja li tinc el peu en el coll.
bv. traure els peus de solc Eixir de la raó.
2. m. Part terminal de cada una de les potes d'un animal. Animals de peu redó, de peu forcat.
3. a. m. Nom donat a diverses peces, ferramentes, objectes, etc., construïts o disposats de manera més o menys semblant a un peu d'home o d'algun animal.
b. m. Part d'una calça, d'un calcetí, etc., que cobrix el peu, del turmell en avall.
c. fer peu d'ànec MAR. Fondejar una nau amb tres àncores: dos a proa i una a popa.
d. peu de ferro Peça de ferro de forma i dimensions paregudes a les de l'interior de les sabates.
e. peu de gall MAR. Peça de ferro bifurcada que, clavada a un pal d'una embarcació, servix per a enganxar-hi o subjectar cordes.
f. peu de gall TRANSP. Ferro en forma de grapa que, disposat davall del pescant d'un cotxe de pescant davanter, servix d'eix vertical de rotació del joc de rodes de davant.
g. peu de rei TECNOL. Calibrador.
h. peus d'ànec Les aletes de goma que els nadadors es posen en els peus per a tindre més embranzida.
4. m. Conjunt de senyals, de solcs, d'arrugues, etc., que partixen d'un mateix punt.
5. a. m. Base, soca que servix de suport a una altra, part d'un objecte que li servix de sosteniment; fonament.
b. m. AGR. Tronc d'una planta o d'un arbre.
c. m. AGR. Planta o arbre.
d. m. [ esp. ] AGR. Arbre o planta sobre el qual s'ha fet un empelt.
e. m. CONSTR. Balustre, barra de ferro, etc., que, posat verticalment en l'extrem inferior d'algunes escales, o d'un dels seus trams, forma part de la barana, sostenint-ne el passamà.
f. m. TÈXTIL Tint previ al qual és sotmés un teixit o altre producte tèxtil, per a fer més intens, més permanent, el color.
g. m. TRANSP. Puntal que es posava davall dels carros per a sostindre'ls en la posició normal, quan els era treta una roda per a reparar-los.
h. dir (o fer una cosa ) sense peu ni fonament Sense solidesa, sense raó, a l'aire.
i. donar peu (a una cosa) Donar-hi ocasió.
j. peu de ribella Moble de fusta o de ferro, generalment de tres peus, que sosté la safa i sovint la gerra de l'aigua i la tovalla.
k. peu dret Peça col·locada verticalment per a sostindre algun element de construcció o alguna altra cosa.
l. peu dret CONSTR. Cada un dels taulons disposats verticalment que, subjectats a uns altres taulons travessers, sostenen una bastida.
m. prendre peu (d'una cosa) Valdre-se'n com a ocasió, com a pretext.
6. a. m. Part baixa d'una cosa, part d'una cosa oposada a la capçalera.
b. m. HERÀLD. Peça honorable col·locada horitzontalment tocant la vora inferior de l'escut i d'una amplària igual a un terç de l'altura de l'escut.
c. m. HERÀLD. Part o mitat inferior de la flor de lis.
d. m. HERÀLD. Extremitat o braç inferior de la creu.
e. m. HERÀLD. Segment més curt que la potença.
f. m. GRÀF. Text que, imprés davall, al costat o damunt d'una il·lustració, n'explica el significat, en facilita la comprensió, etc.
g. m. GRÀF. Part inferior d'un llibre.
h. a peu de fàbrica ECON. Terme internacional de comerç que obliga el venedor a lliurar la mercaderia especificada en la seua fàbrica o en el seu magatzem, i que establix que, una vegada lliurada, queda feta la transmissió dels riscs i la posada a disposició.
i. aigua de peu AGR. Aigua destinada al regadiu derivada d'un corrent d'aigua a través de canals o séquies, no elevada.
j. al peu de Molt a la vora, tocant la part baixa d'una cosa. Al peu de la muntanya. Agenollar-se al peu de l'altar.
k. al peu de la lletra Atenent no l'esperit sinó la lletra, d'una manera exacta.
l. al peu mateix Ran de la base.
m. estar al peu del canó Perseverar en la tasca.
n. peu de gravat Llegenda, generalment posada en la part baixa d'un gravat.
o. peu de l'arc ARQUIT./CONSTR. Punt on comença a elevar-se, on s'inicia la curvatura d'un arc.
p. peu de mont GEOL. Piemont.
q. peu de pàgina Part baixa de la pàgina.
r. peu d'impremta Indicació del lloc on ha sigut imprés un llibre, un cartell, etc.
s. peu d'una perpendicular , d'una obliqua (a una recta, a un pla) GEOM. Punt en què una recta o un pla tallen la perpendicular traçada sobre ells.
7. a. m. AGR. Pila d'esportins plens d'oliva mòlta, de cofins plens de raïm xafat, etc., disposada en la premsa per a ser premsada.
b. m. Quantitat d'olives que entren a cada premsada.
8. a. m. BOT. Individu d'una espècie vegetal.
b. peu de colom BOT. Planta herbàcia perenne de la família de les boraginàcies (Onosma echioides), híspida, de fulles lanceolades o linears i flors grogues, de l'arrel de la qual s'obté un colorant roig.
c. peu de gall BOT. Planta herbàcia anual de la família de les labiades (Lamium amplexicaule), pubescent, de fulles ovades o orbiculars i flors purpúries en verticil·lastres.
d. peu de llebre BOT. Planta herbàcia anual de la família de les fabàcies (Trifolium arvense), pubescent, amb fulles compostes de tres folíols estrets i flors xicotetes blanques o roses, en glomèruls.
e. peu de mula BOT. Pota de cavall.
f. peu de rata BOT. G ènere de bolets de la família de les clavariàcies (Ramaria sp), molt ramificats en forma de coral o de coliflor, de carn ferma i d'esporada groga, entre els quals destaquen el peu de rata blanc (Ramaria flava), el peu de rata bord (Ramaria formosa) i el peu de rata groc (Ramaria aurea) .
9. a. m. METROL. Mesura de longitud de valor variable segons els països i les localitats, que correspon aproximadament a la llargada del peu humà.
b. m. Unitat de longitud utilitzada en els països anglosaxons, igual a 1 / [dn<-->5] 3 de la iarda o a 12 polzades.
10. a. m. POÈT. En la poesia clàssica grega i llatina, unitat mètrica bàsica a partir de la qual es formen els versos.
b. peu amebeu POÈT. Peu de la poesia clàssica format per dos síl·labes llargues, dos de breus i una de llarga.
c. peu forçat Condició fixada per endavant, requisit ineludible.
11. m. pl. ESPORT Falta que fa un jugador de bàsquet o d'handbol quan toca la pilota amb els peus.
12. a. peu d'ànec ZOOL. Equinoderm del subembrancament dels eleuterozous i de la classe dels asteroïdeus (Ansepoda membranacea), amb els braços curts i amples i el cos discoïdal, molt aplanat i fi, de color roig lluent i groguenc.
b. peu de cabra ZOOL. Percebe.
c. peu de cabrit ZOOL. Arca de Noé.
d. peu de pelicà ZOOL. Mol·lusc gastròpode prosobranqui de l'orde dels monotocardis i de la família dels aporraids (Aporrhais pespelecani), amb prolongacions digitiformes en la vora anterior de la closca.
13. peus negres ETNOL. Tribu ameríndia de la família lingüística algonquina, que viu en les praderies canadenques.

peu (Traducció Valencià-Castellà)

peu m. 1. pie, mástil, tercia.
2. a peu a pie.
3. a peu de fàbrica a pie de fábrica.
4. a peu de gat
5. a peu descalç descalzo.
6. a peu dret de pie.
7. a peu eixut (o a peu sec ) a pie enjuto.
8. a peu ferm a pie firme.
9. a peu fiter a pie quedo.
10. a peu i a cavall
11. a peu pla a pie llano.
12. a peus junts a pie juntillas (o a pies juntillas ).
13. a puntades de peu a puntapiés.
14. aigua de peu agua de pie.
15. al peu de al pie de.
16. al peu de la lletra al pie de la letra.
17. al peu mateix al pie mismo.
18. alçar-se amb el peu dret levantarse con buen pie (o con pie derecho ).
19. alçar-se amb el peu esquerre levantarse con mal pie.
20. allargar més els peus que els llençols
21. anar amb peus de plom andar con pies de plomo.
22. ballar amb un peu dar (alguien) saltos de alegría (o de contento ).
23. batre els peus estirar la pata.
24. besar els peus besar los pies (a uno).
25. calçar el mateix peu (o els mateixos punts ) cortado por el mismo patrón.
26. caminar a peu coix andar a la pata coja.
27. caure (a algú) l'ànima als peus caérsele (a alguien) el alma a los pies.
28. caure de peus caer de pies (uno).
29. coixejar del mateix peu cojear (uno) del mismo pie (que otro).
30. de cap a peus de cabo a rabo, de pies a cabeza, de arriba abajo, de cabo a rabo, de pies a cabeza, de arriba abajo.
31. dir (o fer una cosa ) sense peu ni fonament sin pies ni cabeza.
32. donar el peu i prendre la mà dar (a uno) el pie y tomarse (este) la mano.
33. donar peu dar pie.
34. eixir amb els peus per davant sacar con los pies adelante (a uno).
35. en peus en pie, de pie.
36. entrar (en un lloc) amb bon (o mal ) peu entrar con buen pie (o con el pie derecho ).
37. entrar amb el peu dret entrar con buen pie (o con el pie derecho ).
38. estar al peu del canó estar al pie del cañón.
39. estar amb un peu enlaire estar (uno) con un pie en el aire.
40. estar en peu de guerra estar en pie de guerra.
41. estar lligat de mans i peus estar atado de pies y manos, estar atado de pies y manos.
42. fer (una cosa) amb els peus hacer con los pies.
43. fer peu d'ànec arrejerar.
44. ficar els peus al poal (o a la galleda ) metar (uno) la pata.
45. llançar-se als peus echarse (o arrojarse ) a los pies (de alguien).
46. no deixar tocar (algú) de peus a terra no dejar (a uno) sentar el pie en el suelo.
47. no moure un peu que no ['<-->85] (o sense que ['<-->85] )
48. no posar els peus en un indret no poner los pies en una parte.
49. no saber on posar els peus
50. no tindre cap ni peus no tener ni pies ni cabeza.
51. no tocar de peus a terra estar o vivir en las nubes.
52. parar els peus parar los pies (a uno).
53. pensar amb els peus pensar con los pies.
54. perdre peu perder pie.
55. peu buit pie cavo.
56. peu d'ànec
57. peu d'atleta pie de atleta.
58. peu de cabra pie de cabra.
59. peu de cabrit arca de Noé.
60. peu de colom pie columbino, pie de paloma.
61. peu de ferro horma.
62. peu de gall pie de gallo.
63. peu de gravat pie.
64. peu de l'arc salmer.
65. peu de llebre pie de liebre.
66. peu de Madura
67. peu de mont
68. peu de mula escleroderma parda.
69. peu de pàgina pie de página.
70. peu de pelicà pie de pelícano.
71. peu de pinya pie equino.
72. peu de rata manecillas.
73. peu de rei pie de rey.
74. peu de ribella
75. peu d'impremta pie de imprenta.
76. peu dret pie derecho.
77. peu d'una perpendicular, d'una obliqua (a una recta, a un pla) pie.
78. peu forçat pie forzado.
79. peu garrell pie estevado.
80. peu pla pie plano.
81. peus d'ànec aletas.
82. peus negres pies negros.
83. poder pujar-hi de peus
84. posar (alguna cosa) als peus (d'algú) poner a los pies (de uno).
85. posar els peus poner los pies.
86. posar els peus plans ir con pies de plomo.
87. posar-li (a algú) el peu a la gola (o al coll ) poner (a uno) el pie sobre el cuello, o el pescuezo.
88. posar-se de peus a terra ponerse de pie (o en pie ).
89. prendre peu tomar (uno) pie de (alguna cosa).
90. quedar amb un peu enlaire
91. quedar en peu quedar en pie.
92. saber (cada u) on posa els peus saber (uno) el terreno que pisa.
93. saber de quin peu es dol (o coixeja ) (algú) saber de qué pie cojea (uno).
94. saber quin peu calça (algú) saber cómo las gasta (alguien).
95. saltar de peus a terra ponerse de pie (o en pie ).
96. segar l'herba davall dels peus segar la hierba bajo los pies, segar la hierba bajo los pies, segar la hierba bajo los pies.
97. soldat de peu soldado de infantería.
98. tindre un peu a la tomba estar (uno) con un pie en el hoyo.
99. tindre un peu a l'estrep estar (uno) con el pie en el estribo.
100. tindre un peu dins (o fora ) , estar amb un peu dins (o fora ) tener un pie dentro.
101. tindre-hi (o estar-hi amb ) un peu dins i un peu fora estar (uno) con un pie en el aire.
102. tindre-li (a algú) el peu a la gola tener (a uno) el pie sobre el cuello.
103. tindre-li el peu al coll
104. traure els peus de solc pasar (o pasarse ) de la raya.

Et pot interessar