deixar
1.
a.
v. tr.
Cessar de subjectar.
Deixa el poal i agarra la granera.
b.
deixar anar
Cessar de subjectar o de retindre algú o alguna cosa permetent que se'n vaja.
Deixar anar el presoner. Deixar anar una corda.
c.
deixar anar
No retindre, algú, un impuls fisiològic o moral.
Deixar anar un crit, un gemec. Deixar anar una rialla.
d.
deixar anar
Cessar de retindre un càrrec, una situació de privilegi, etc.
e.
deixar estar
No molestar.
Demà té un examen molt important; deixeu-lo estar i no entreu en la seua habitació.
f.
deixar-hi la pell
(o
la vida
)
Morir en una empresa.
g.
no deixar de petja
Perseguir insistentment algú.
El policia no va deixar de petja l'assassí fins que el va enxampar.
h.
no deixar d'ull
No perdre de vista.
i.
no deixar ni en sol ni en ombra
Seguir sempre algú.
2.
a.
v. pron.
Cessar de tindre cura de la pròpia persona.
Es deixa molt en el vestir.
b.
deixar-se anar
Deixar-se.
3.
a.
v. tr.
Posar algú (allò que subjecta) en un lloc.
Deixar el llibre damunt de la taula. Deixar l'abric en casa.
b.
v. tr.
[
p. ext.
]
Una cosa, fer (un senyal) que queda com a empremta.
El gat va deixar les seues petjades en el corredor.
c.
v. tr.
[
fig.
]
El debat d'ahir em va deixar una satisfacció.
d.
v. tr. abs.
Desprendre tint una cosa tenyida.
Esta roba deixa.
e.
v. tr. abs.
Produir guany.
Els seus béns deixen molt.
4.
a.
v. tr.
Precedint un infinitiu, permetre, no impedir.
Els pares em deixen anar al viatge. Deixa'm participar-hi.
b.
v. pron.
Deixar-se estimar. Deixar-se dur.
c.
deixar córrer
(una cosa)
No insistir-hi, cessar d'ocupar-se'n.
Vull presentar-me a les oposicions, però crec que ho deixaré córrer.
d.
deixar passar el temps
(o
les hores
, o
els dies
, etc.)
Passar el temps sense obrar en un sentit determinat.
e.
deixar-se caure
(en un lloc)
Anar-hi, parar-s'hi, deliberadament.
f.
deixar-se dur
(o
portar
)
(per una passió, per un impuls)
Obrar per la força d'esta passió, d'este impuls.
g.
deixar-se vore
Aparéixer en públic.
h.
no deixar perdre res
Aprofitar-ho tot.
i.
no deixar viure
Molestar contínuament.
5.
v. tr.
Cessar d'estar en un lloc.
Ha deixat la muntanya i ara està en la platja. Deixem este carrer i anem per l'altre.
6.
v. tr.
Abandonar (una persona).
Per la beguda ha deixat dona i fills.
7.
a.
v. tr.
No emportar-se (una persona o una cosa), no fer-la seguir.
Deixar el gos en casa. Deixar els xiquets en l'escola.
b.
v. pron.
La Maria s'ha deixat el cabell llarg.
c.
v. tr.
En anar-se'n a viure a Alacant, va deixar el pis de València.
d.
v. pron.
Oblidar alguna cosa.
Et volia dur alguna cosa, però me l'he deixada.
e.
deixar arrere
(o
darrere
, o
endarrere
)
(algú)
Passar-lo, avançar-lo.
f.
deixar arrere
(o
darrere
, o
endarrere
)
(algú)
Sobrepassar-lo en mèrit.
g.
deixar de banda
No tindre en compte.
He deixat de banda les seues crítiques.
h.
no deixar res per verd
Aprofitar-ho tot sense fer excepcions.
8.
v. tr.
Fer que quede (una persona o una cosa) en un estat determinat.
Deixa'l dormir, no el molestes. No treballes més, deixa-ho com està.
9.
a.
v. tr.
No prosseguir (alguna cosa), renunciar-hi, abstindre's de fer-la.
Vol deixar el treball.
b.
v. pron.
Deixeu-vos de tanta rialleta.
10.
a.
v. tr.
Precedint un infinitiu introduït amb la preposició
de
, cessar, acabar.
El fet ha deixat de preocupar-me. No deixa de fer soroll. No deixa d'actuar com un fava.
b.
no deixar de
(fer alguna cosa)
Fer-la a pesar de qualsevol motiu en contra.
No deixaré d'insistir-hi, a pesar de la seua passivitat.
11.
a.
v. tr.
Cessar de retindre (una cosa) i posar-la en possessió d'altre.
Han deixat la fàbrica als treballadors.
b.
v. tr.
[
esp.
]
Llegar.
L'oncle, quan va morir, em deixà una caseta.
c.
v. tr.
[
esp.
]
Cedir (una cosa) per a usar-la un cert temps, prestar.
Deixa'm el teu cotxe hui. M'ha deixat l'últim disc que s'ha comprat.
12.
a.
v. tr.
Fer que algú continue tenint (alguna cosa).
El tribunal ha deixat els fills a la mare.
b.
deixar
(alguna cosa)
per a
(algú)
No imitar-lo en alguna cosa que es desaprova.
Les rabioles, deixa-les per als xiquets.
13.
deixat anar
Sense subjecció.
M'agrada vore-la amb els cabells deixats anar contra el vent.